
The Qur’an’s Midrash Problem
That is the problem in miniature. The Qur’an is not restoring the Hebrew Bible. It is absorbing Jewish commentary and then presenting it as revelation. This is not “Torah preserved in heaven.” This is a late antique folklore with a divine letterhead.

The Cinderella Con: Candace Owens, George Farmer, and the DUI Crime Scene
Candace Owens sold America the fairy tale: devout Catholic glamour, British aristocracy, moral certainty, and a Cinderella marriage wrapped in status.
The police records tell the uglier story: her husband, George Farmer allegedly arrested for DUI, leaving-the-scene, and a loaded pistol recovered from the vehicle.

How I Took Arthur Bloom, a Vile Antisemite, to Court, and Won
This case sends a clear message: “Free speech” is not a license to fabricate lies, and the First Amendment is not a safe harbor for antisemitic defamation dressed up as opinion. The jury didn’t buy Bloom’s “it’s an opinion” defense. It found liability. It found actual malice. It awarded compensatory damages. And it awarded punitive damages.

On Catholics for Catholics
This is why the Catholic for Catholic sets off every alarm. It is new. It is grievance-soaked. It is siege-framed. It is emotionally manipulative. It captures a religious identity community, tells that community its institutions have failed, then offers a substitute tribunal composed of celebrities, exiles, demagogues, and professional antagonists. That is not ordinary political advocacy. That is the social architecture of foreign subversion.

Analysis of Dreams from My Real Father
The irony is almost literary: in trying to expose Obama, Joel Gilbert ended up rummaging through the archives of Leonard Burtman, a flasher in trench-coat and repackaging mid-century smut as political “evidence.” Burtman sold sleaze as sleaze; Gilbert’s only real innovation was to market it as investigative truth.

The Qur’an’s Use of Explicit Hebrew Theological Terms
Why does the Qur’an use Jewish words it doesn’t seem to understand?
Throughout its verses, it borrows sacred terms from Jewish tradition—words rich in meaning and theological weight. Yet these borrowings often appear without explanation, stripped of context and depth. What remains is a fragmented echo of another faith’s vocabulary, repurposed but never fully grasped.